English
Click the audio file or read the transcript below to learn more about the Demonstration Produce Garden in the Spring.
"Welcome to the Demonstration Produce Garden! In this garden, produce is grown to feed staff, volunteers, and other community members, as well as used as a tool to foster appreciation for fresh, healthy snack choices. In the Spring, plants such as tomatoes, peppers, broccoli, and Brussel sprouts are started indoors so that they can be planted as soon as there is not a threat of below freezing temperatures. It’s important to plant root vegetables like carrots, beets, and radishes directly into the ground from seed rather than starting indoors, as transplanting can damage their fragile roots."
Click the audio file or read the transcript below to learn more about the Demonstration Produce Garden in the Summer.
"Welcome to the Demonstration Produce Garden! In this garden, produce is grown to feed staff, volunteers, and other community members, as well as used as a tool to foster appreciation for fresh, healthy snack choices. Extra produce is placed in the wooden box to your right, so if you see any in there, help yourself! If you are interested in volunteering in the Demonstration Garden, email gardensandgrounds@natureplacelacrosse.org for more information! In the larger central garden bed to your left is a “Three Sisters Garden”. Three Sisters Planting is a traditional Native American technique that combines planting corn, beans, and squash. These three plants have a special symbiotic relationship that allows them to grow more successfully together than if they were planted separately."
Click the audio file or read the transcript below to learn more about the Demonstration Produce Garden in the Fall.
"Welcome to the Demonstration Produce Garden! In this garden, produce is grown to feed staff, volunteers, and other community members, as well as used as a tool to foster appreciation for fresh, healthy snack choices. Extra produce is placed in the wooden box to your right, so if you see any in there, help yourself! Fall is the biggest time of year for harvesting and prepping the garden for winter. This involves digging out plants that are no longer being harvested, pruning, and adding compost to garden beds."
Click the audio file or read the transcript below to learn more about the Demonstration Produce Garden in the Winter.
"Welcome to the Demonstration Produce Garden! In this garden, produce is grown to feed staff, volunteers, and other community members, as well as used as a tool to foster appreciation for fresh, healthy snack choices. While the majority of this garden lays empty in the winter, our perennial crops, such as asparagus, strawberry, raspberry, and fruit trees are dormant and waiting for spring. Perennial plants are plants that come back in the spring, whereas annual plants only last for one growing season."
Español
"¡Bienvenidos a la Huerta de Demostración! En este jardín, se cultivan productos para alimentar a los empleados, los voluntarios, y otros miembros de la comunidad. También se utilizan como una herramienta para fomentar el aprecio por las opciones de comidas frescos y saludables. En la primavera, las plantas como los tomates, los pimientos, el brócoli y las coles de Bruselas se inician en el interior para que puedan plantarse tan pronto como no haya una amenaza de temperaturas bajo cero. Es importante plantar plantas con raíces grandes como zanahorias, remolachas y rábanos directamente en la tierra con semillas en lugar de comenzar en el interior, porque si trasplantes es muy fácil dañar sus frágiles raíces."
"¡Bienvenidos a la Huerta de Demostración! En este jardín, se cultivan productos para alimentar a los empleados, los voluntarios, y otros miembros de la comunidad. También se utilizan como una herramienta para fomentar el aprecio por las opciones de comidas frescos y saludables. Los productos adicionales se colocan en la caja de madera a su derecha. ¡Si ves algo adentro, puedes tomarlo! Si está interesado en ser voluntario en la Huerta de Demostración, envíe un correo electrónico a gardensandgrounds@natureplacelacrosse.org para obtener más información. En el lugar central más grande del jardín a su izquierda hay un “Jardín de las Tres Hermanas”. La plantación de tres hermanas es una técnica tradicional de los nativos americanos que combina la siembra de maíz, frijoles verdes y calabaza. Estas tres plantas tienen una relación simbiótica especial que les permite crecer juntas con más éxito que si se fueron plantados separados."
"¡Bienvenidos a la Huerta de Demostración! En este jardín, se cultivan productos para alimentar a los empleados, los voluntarios, y otros miembros de la comunidad. También se utilizan como una herramienta para fomentar el aprecio por las opciones de comidas frescos y saludables. Los productos adicionales se colocan en la caja de madera a su derecha. ¡Si ves algo adentro, puedes tomarlo! El otoño es la estación más importante del año para cosechar y preparar el jardín para el invierno. Esto implica desenterrar plantas que ya no se cosechan, podar, y añadir compost a las camas del jardín."
"¡Bienvenidos a la Huerta de Demostración! En este jardín, se cultivan productos para alimentar a los empleados, los voluntarios, y otros miembros de la comunidad. También se utilizan como una herramienta para fomentar el aprecio por las opciones de comidas frescos y saludables. Mientras que la mayoría de este jardín está vacío en el invierno, nuestros cultivos perennes, como espárragos, fresas, frambuesa, etc. y los árboles frutales están latentes y esperando la primavera. Las plantas perennes son plantas que regresan en la primavera, mientras que las plantas anuales solo duran una temporada de crecimiento."
Hmoob
"Zoo siab tos txais txhua leej txhua tus los saib peb lub vaj zaub! Hauv lub vaj no, peb cog zaub los pub rau cov neeg uas tuaj ua hauj lwm rau peb lub koom haum no. Tsis tas li ntawv, los hauv lub vaj no, peb coj peb cov zaub los qhia rau tib neeg hais tias yuav noj zaub mov dab tsi, nws thiaj yuav zoo rau peb lub cev. Thaum caij ntuj nag pib, peb pib cog cov yub xws li txiv lws suav liab, kua txob, zaub broccoli, thiab cov zaub brussel sprout. Cov yub mas peb pig cog rau hauv tsev nawb, vim hais tias thaum caij ntuj nag nyuam qhuav pib, ces tseem yuav no heev—peb thiaj li cog hauv tsev kom cov yub thiaj yuav tsis tuag no. Hos hais txog tej qoob loo uas peb yuav noj cov cag xwb, xws li tej qos, mus rau cov carrot, ces peb ho cog noob rau nraum zoo ua ntej, vim hais tias yog yus cog cov yub rau hauv tsev, es ho mam li rov khawb coj mus cog rau nraum zoov, no ces ho yuav muaj feem hais tias peb yuav ua raug tus cag, ces nws ho yuav tsis loj zoo lawm."
"Zoo siab tos txais txhua leej txhua tus los saib peb lub vaj zaub! Hauv lub vaj no, peb cog zaub los pub rau cov neeg uas tuaj ua hauj lwm rau peb lub koom haum no. Tsis tas li ntawv, los hauv lub vaj no, peb coj peb cov zaub los qhia rau tib neeg hais tias yuav noj zaub mov dab tsi, nws thiaj yuav zoo rau peb lub cev. Cov zaub uas peb ho noj tsis txog, peb yuav muab tso rau hauv lub thawv uas nyob rau ntawm koj ib sab ko—yog koj ho pom hais tias muaj zaub nyob rau hauv lub thawv, los thov pab khaws mus noj nawb! Ntau leej noj thiaj li yuav qab os! Yog koj ho xav tuaj pab peb cog zaub, no los sau email tuaj rau peb ntawv gardensandgrounds@natureplacelacrosse.org. Ib qho kev kawm los ntawm lub vaj no yog qhov muaj lub npe hu ua “Lub Vaj Zaub Peb Tug Viv Ncaus.” Qhov no txhais tau hais tias hauv no, peb cog pob kws, taum, thiab taub ua ke rau hauv ib thaj av. Qhov no yog ib txoj hauv kev ua teb uas peb kawm ntawm cov neeg Khab los. Thaum yus cog peb hom qoob loom no ua ke, peb yam no, nws yuav sib txhawb, sib pab los chiv thaj av ua ke. Muaj li no, yuav ua tau rau pab yam qoob loo no, kom nws loj zoo dua qhov uas yog yus ho cog nyias nyob nyias ib daim teb sib txawv xwb."
"Zoo siab tos txais txhua leej txhua tus los saib peb lub vaj zaub! Hauv lub vaj no, peb cog zaub los pub rau cov neeg uas tuaj ua hauj lwm rau peb lub koom haum no. Tsis tas li ntawv, los hauv lub vaj no, peb coj peb cov zaub los qhia rau tib neeg hais tias yuav noj zaub mov dab tsi, nws thiaj yuav zoo rau peb lub cev. Cov zaub uas peb noj tsis txog, peb yuav muab tso rau hauv lub thawv uas nyob rau koj ib sab ntawm ko—yog koj ho pom hais tias muaj zaub nyob rau hauv lub thawv, no los thov pab khaws mus noj nawb! Ntau leej noj thiaj li yuav qab os! Caij nplooj zeeg no, peb lub koom haum muaj haum lwm ntau heev, hais txog qhov sau qoo, sau loo, thiab yuav npaj peb cov teb av rau lub caij ntuj no thiab mus rau lwm xyoo."
"Zoo siab tos txais txhua leej txhua tus los saib peb lub vaj zaub. Hauv lub vaj no, peb cog zaub los pub rau cov neeg uas tuaj ua hauj lwm rau peb lub koom haum no. Tsis tas li ntawv, los hauv lub vaj no, peb coj peb cov zaub los qhia rau tib neeg hais tias yuav noj zaub mov dab tsi, nws thiaj yuav zoo rau peb lub cev. Thaum caij ntuj no tuaj lawm, cov zaub sawb thawj tas lawm, tiamsis tseem muaj cov hauv paus zaub nyob rau hauv av. Thaum ntuj rov sov tuaj, peb cov zaub thiab txiv hmab txiv ntoo hauv no mam li rov txi los yog tuaj kaus dua tshiab—xws li peb cov “asparagus,” cov “strawberry,” cov “raspberry,” thiab cov txiv hmab txiv ntoo."